Pada hari-hari setelah kematian Osama bin
Laden, merebak sebuah quote (kutipan)
yang berasal dari Martin Luther King Jr. yang di-post-kan dan di-tweet oleh jutaan orang yang merasa lega karena sang teroris
tersebut telah berhasil dieliminasi namun merasa takut untuk merayakan
kematiannya. Quote tersebut mewakili
perasaan mereka dengan baik: "I mourn the loss of thousands of precious
lives, but I will not rejoice in the death of one, not even an enemy." (Saya meratapi kematian ribuan orang yang
tak berdosa, tapi saya tidak akan bersenang hati atas kematian satu orang,
meskipun orang itu adalah musuh saya.)
Ini adalah quote yang hebat. Tapi masalahnya, sang Pendeta King tidak pernah
mengatakan persis seperti itu.
Usut punya usut, Megan McArdle,
seorang blogger dari The Atlantic menemukan bahwa quote tersebut berasal dari Jessica Dovey, seorang guru tahun
bahasa Inggris di Kobe, Jepang, yang berusia 24 tahun. Dovey telah mem-post-kan sentimen tersebut di Facebook,
bersama dengan kutipan aslinya dari pidato King di Dexter Avenue Baptist Church
di Montgomery, Alabama, pada tahun 1957. Status
Facebook-nya Dovey selengkapnya adalah sebagai berikut: I will mourn the loss of thousands of precious lives,
but I will not rejoice in the death of one, not even an enemy. "Returning
hate for hate multiplies hate, adding deeper darkness to a night already devoid
of stars. Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate
cannot drive out hate, only love can do that." MLK Jr. (Saya akan meratapi kematian ribuan orang
yang tak berdosa, tapi saya tidak akan bergembira atas kematian seseorang,
meski dia adalah musuh saya. “Membalas kebencian dengan kebencian hanya akan
melipatgandakan kebencian itu sendiri, menambah kegelapan pada malam yang memang
sudah gelap tak berbintang. Kegelapan tidak bisa menghapus kegelapan; hanya
cahaya terang yang bisa melakukannya. Kebencian tidak bisa menghapuskan
kebencian, hanya cinta yang bisa melakukannya.) MLK Jr.
Namun, dalam perjalanannya, kalimat dalam tanda kutip tersebut dihilangkan,
sehingga membuat keseluruhan pernyataan tersebut dianggap perkataan King, dan
kemudian paragrafnya diperpendek, sehingga membuat curhatnya Dovey tersebut
dihubung-hubungkan dengan nama King.
Di
bawah ini adalah quote-quote lain
yang terkenal yang mungkin Anda pernah dengar—bersama-sama dengan kutipan
perkataan aslinya dari yang bersangkutan.
Mahatma Gandhi
Kutipan
keliru: "Be the change you wish to see in the world." (Jadikan diri
Anda perubahan seperti yang Anda inginkan terjadi di dunia ini).
Kutipan
yang sebenarnya: "If we could change ourselves, the tendencies in the
world would also change. As a man changes his own nature, so does the attitude
of the world change towards him. ... We need not wait to see what others
do." (Jika kita bisa mengubah diri kita sendiri, maka dunia juga akan
berubah. Ketika seseorang mengubah kelakuannya, maka kelakukan dunia terhadapnya juga berubah …. Kita tidak
perlu menunggu hingga orang lain berubah.)
Sarah Palin
Kutipan keliru: "I can see Russia
from my house!" (Saya bisa
melihat Rusia dari rumah saya!).
Kutipan
yang sebenarnya, dari wawancara bulan September 2008 dengan Penyiar ABC Charles
Gibson: "They're our next-door neighbors, and you can actually see Russia from land here in Alaska,
from an island in Alaska."
(The misquote should be attributed to Tina Fey and her parody of Palin on
"Saturday Night Live," The Christian Science Monitor reported.) (Mereka
adalah tetangga sebelah rumah kita, dan Anda sebenarnya bisa melihat Rusia dari
tanah Alaska ini, dari sebuah pulau di Alaska.” (Kutipan yang
keliru itu berasal dari Tina Fey dan parodinya terhadap Palin dalam acara "Saturday
Night Live,").
Henry David Thoreau
Kutipan
keliru: "Go confidently in the direction of your dreams! Live the life
you’ve imagined." (Percaya dirilah untuk mewujudkan mimpi Anda! Hidupkan
kehidupan yang ada dalam angan-angan Anda).
Kutipan
yang sebenarnya (dari "Walden"): "I learned this, at
least, by my experiment: that if one advances confidently in the direction of
his dreams, and endeavors to live the life which he has imagined, he will meet
with a success unexpected in common hours." (Saya telah pelajari ini,
setidaknya, melalui eksperimen saya: bahwa jika seseorang melangkah dengan
percaya diri untuk mewujudkan mimpinya, dan berusaha keras untuk hidup dalam
kehidupan yang dia angan-angankan, maka dia akan berhasil secara tak
terduga-duga dalam kesehariannya.)
Nelson Mandela
Kutipan keliru: “Ketakutan kita yang paling
dalam bukanlah pada kelemahan kita. Ketakutan kita yang paling dalam adalah pada
kekuatan kita yang tak tehingga. Yang
paling kita takutkan adalah cahaya terang, bukan kegelapan. Kita bertanya pada
diri kita sendiri, Siapakah saya ini yang merasa sok pintar, sok gagah, sok berbakat,
sok hebat? Sebenarnya, jadi apa yang Anda tidak bisa? Anda adalah anak Tuhan. Rasa
rendah diri Anda tidak bisa menyelamatkan dunia. … Ketika kita membebaskan diri
dari ketakutan-ketakutan itu, maka kehadiran kita secara otomatis akan membebaskan
orang lain dari ketakutan serupa.”
Kutipan tersebut sebenarnya berasal dari guru self-help Marianne Williamson, kata The New York Times.
Mark Twain
Kutipan keliru: "I have never
killed a man, but I have read many obituaries with great pleasure." (Saya tidak pernah membunuh satu orang pun,
tapi saya telah banyak membaca berita kematian dengan kesenangan yang teramat
sangat.)
Kutipan yang sebenarnya, yang berasal dari Clarence Darrow, bukan Twain: "Everybody is a potential murderer. I’ve
never killed any one, but I frequently get satisfaction reading the obituary
notices." (Setiap orang merupakan pembunuh yang potensial. Saya tidak
pernah membunuh seorang pun, tapi saya sering merasa puas membaca berita
kematian.)
Niccolo Machiavelli
Kutipan keliru: "The ends justify
the means." (Hasil perbuatan
ditentukan oleh cara melakukannya.)
Kutipan
yang sebenarnya: "One must consider the final result." (Kita harus
mempertimbangkan hasil akhir.)
Karl Marx
Kutipan
yang salah: "Religion is the opiate of the masses." (Agama adalah
candu bagi orang banyak).
Kutipan yang sebenarnya: (Agama adalah nafas
dari orang yang tertekan, hati dari dunia yang tak punya hati dan jiwa dari
keadaan yang tak berjiwa. Agama adalah opium bagi orang banyak.)
Chief Seattle
Kutipan yang salah, sering disebut-sebut
sebagai bagian pembuka atau penutup dari pidatonya pada tahun 1854: "How can you buy or
sell the sky, the warmth of the land?… The end of living and the beginning of
survival." (Bagaimana mungkin Anda
bisa membeli atau menjual langit, kehangatan bumi ini? … Akhir dari kehidupan
dan awal dari keselamatan.)
Kutipan
tersebut sebenarnya berasal dari sebuah pidato yang ditulis oleh seorang screenwriter (penulis skenario)Ted Perry
untuk film “Home,” sebuah film tentang ekologi yang terbit pada tahun 1972, sekitar
115 tahun setelah kematian Chief Seattle.
The Rev. Martin Luther King, Jr.
Kutipan
yang salah, yang diukir di dasar sebuah monument hak azazi manusia di Washington D.C.
ini berbunyi: "I was a drum major for justice, peace and
righteousness." (Saya merupakan penabuh
genderang bagi keadilan, perdamaian dan kebenaran.)
Kutipan yang sebenarnya, berasal dari sebuah ceramah yang dia berikan di Gereja
Baptis Ebenezer di Atlanta pada tahun 1060: "Yes, if you want to say that
I was a drum major, say that I was a drum major for justice. Say that I was a
drum major for peace. I was a drum major for righteousness. And all the other
shallow things will not matter." (Ya, jika Anda ingin mengatakan saya
adalah penabuh genderang, katakanlah saya adalah penabuh genderang untuk
keadilan. Katakan saya adalah penabuh genderang untuk perdamaian. Saya penabuh
genderang untuk kebenaran. Dan hal-hal yang lainnya tidak akan ada artinya lagi.)
Barack Obama
Kutipan keliru: "This is the moment
. . . that the world is waiting for. I have become a symbol of the possibility
of America
returning to our best traditions." (Inilah
saatnya…. Yang ditunggu-tunggu oleh dunia. Saya telah menjadi simbol dari
kemungkinan Amerika bisa kembali ke tradisinya yang terbaik.)
Kutipan yang sebenarnya: (Kini semakin jelas dalam perjalanan saya, dalam kampanye
saya, bahwa orang-orang, mereka yang antusias, 200.000 orang yang berkumpul di Berlin, sama sekali
bukan karena saya. Tapi karena Amerika. Saya telah menjadi simbol dari
kemungkinan Amerika bisa kembali ke tradisinya yang terbaik.)
Abraham Lincoln
Kutipan yang salah: "Congressmen who
willfully take action during wartime that damage morale and undermine the
military are saboteurs, and should be arrested, exiled or hanged." (Anggota kongres yang dengan sengaja, selama
masa perang, melakukan hal-hal yang bisa menghancurkan moral dan melemahkan
militer adalah pengkhianat, dan harus ditangkap, dibuang atau digantung.)
Kutipan itu sebenarnya berasal dari J. Michael Waller, dari tulisannya dalam majalah
Insight pada bulan Desember 2003. Walter
belakangan mengatakan pada Factcheck.org bahwa “kutipan di atas bukanlah
kutipan sama sekali, dan saya tidak bermaksud membuatnya sebagai kutipan,”
menurut laporan The Washington Post.
Voltaire
Kutipan
yang salah: : "I disapprove of what you say, but I will defend to the
death your right to say it." (Saya
tidak setuju dengan apa yang Anda katakan, tapi saya akan membela sampai mati
hak Anda untuk mengatakan itu.)
Kutipan
yang sebenarnya berasal dari tulisan Voltaire, "Essay on Tolerance": "Think
for yourselves and let others enjoy the privilege to do so too.” (Berpikirlah menurut
diri Anda sendiri dan biarkan orang lain berpikir menurut diri mereka.” Menurut
Listverse, kutipan yang salah itu berasal dari Evelyn Bratrice Hall, pengarang
buku "Friends of Voltaire" pada tahun 1907. (by Lylah M. Alphonse, Senior Editor, Manage Your Life, on
Tue Sep 6, 2011 3:56pm PDT)
0 comments:
Post a Comment